แปลเนื้อเพลง: Best Friend's Girl - Sandaime J Soul Brothers

Best Friend's Girl - Sandaime J Soul Brothers






ศิลปิน: Sandaime J Soul Brothers
อัลบั้ม:  Best Friend's Girl
แปลเนื้อเพลง: WISHES T ♡ (AsianCastles)


誰よりも好きなのに 誰も知らない my love to you
Dare yori mo sukinanoni daremoshiranai my love to you
ทั้งที่ผมชอบเธอมากกว่าใคร แต่ก็ไม่มีใครรู้ถึงความรู้สึกที่ผมมีต่อเธอ

君だけを見ているよ だけど you're my best friend's girl
Kimi dake wo mite iruyo dakedo you're my best friend's girl
เธอเท่านั้นที่อยู่ในสายตาผม แต่เธอคือ แฟนของเพื่อนสนิทผม

ふっと ため息つく君
Futto tameiki tsuku kimi
อยู่ๆเธอก็ถอนหายใจ

そっと さりげなく見ていると
Sotto sarigenaku mite iruto
ผมแอบมองด้วยสายตาที่ปกติ

もっと 近づきたい ぎゅっと抱きしめたい 許されるならば
Motto chikadzukitai gyutto dakishimetai yurusarerunaraba
ถ้าเธออนุญาต ผมก็อยากจะเข้าไปใกล้ๆ และกอดเธอแน่ๆ

君を奪いたい
Kimi wo ubaitai
ผมอยากจะครอบครองเธอ

でも こみ上げる想いを
Demo komiageru omoi wo
แต่ความรู้สึกแบบนี้

もし 口にしたら その途端にすべて 消えちゃいそうで
Moshi kuchi ni shitara sono totan ni subete kie chaisoude
หากพูดออกไป ทุกอย่างก็คงสลายหายไป

君が伸ばすその右手は mmmh... 僕のものじゃない
Kimi ga nobasu sono migite wa mmmh... Boku no mono janai
มือขวาของเธอที่ยื่นออกไปนั้น .... มันไม่ใช่ของผม

あいつのこと 嬉しそうに no, no... はしゃいで話すんだね
Aitsu no koto ureshisou ni no, no... Hashaide hanasundane
เธอดูมีความสุข ไม่ซิ ไม่ ... เธอพูดดูมีความสุขดี

風よ 運んでおくれ 僕が歌う sweet love song
Kazeyo hakonde okure boku ga utau sweet love song
สายลมเจ้าเอ๋ย ช่วยพัดพาเพลงรักที่ผมร้องไปให้เธอที

君だけに届けたい だけど you're my best friend's girl
Kimi dake ni todoketaidakedo you're my best friend's girl
แค่เธอเท่านั้นที่ผมอยากจะส่งไปให้แต่ เธอคือแฟนของเพื่อนสนิทผม

そっと 花が散るように
Sotto hana ga chiru you ni
ดอกไม้ที่ร่วงโรย

この 僕だけの秘密も
Kono boku dake no himitsu mo
ความลับที่ผมคนนี้เท่านั้นที่รู้

きっと 時間がたてば 懐かしい想い出に 変わるんだろう
Kitto tokiga tateba natsukashī omoide ni kawaru ndarou
แน่นอนว่าเมื่อเวลาผ่านไปความคิดแบบนี้คงจะเปลี่ยนไป

そんなふうに笑わないで please 胸がいたいよ
Sonnafuuni warawanai de please mune ga itai yo
แบบนั้นผมคงจะหัวเราะไม่ออก ได้โปรด ผมเจ็บที่หน้าอกรู้ไหม

見た目よりもずっと僕は no, no... 臆病 気づかないで
Mitame yori mo zutto boku wa no, no... Okubyou kidzukanai de
เห็นแล้ว เห็นมากับตามาตลอด ไม่ซิ ไม่ ... ความขี้ขลาดทำให้ผมมองไม่เห็น

月よ 照らしておくれ 君を想う my foolish heart
Tsuki yo terashite okure kimi wo omou my foolish heart
จันทร์เจ้าเอ๋ย ช่วยส่องหัวใจโง่ๆของผม ให้เธอเห็นที

心だけ抱きしめよう だって you're my best friend's girl
Kokoro dake dakishimeyou date you're my best friend's girl
หัวใจของผมเท่านั้นที่จะโอบกอดคุณที่เป็นแฟนของเพื่อนสนิทผมเอาไว้

みんなに僕の 心の中を すべて見せたら 誰か傷つく
Minna ni boku no kokoronouchi wo subete misetara dare ka kizutsuku
ทุกคนจะต้องเจ็บกันหมด หากผมแสดงความในใจออกไป

行く先のない この情熱は 夜がきたら cryin'out
Yukusaki no nai kono jōnetsu wa yoru ga kitara cryin'out
ไม่มีปลายทางของความรักนี้ ผมได้แต้ร้องไห้ตั้งแต่เมื่อคืน

誰よりも好きなのに 誰も知らない my love to you
Dare yori mo sukinanoni daremoshiranai my love to you
ทั้งที่ผมชอบเธอมากกว่าใคร แต่ก็ไม่มีใครรู้ถึงความรู้สึกที่ผมมีต่อเธอ

君だけを見ているよ だけどyou're my...
Kimi dake o mite iru yodakedo you're my...
เธอเท่านั้นที่อยู่ในสายตาผมแต่ เธอคือ ...

鳥よ 伝えておくれ 僕がささやく "I Love You"
Toriyo tsutaete okure boku ga sasayaku "I Love You"
นกเจ้าเอ๋ย ช่วยไปส่งเสียงกระซิบของผมว่า “ผมรักเธอ” ให้ที

君だけには言えない そうさ you're my...
Kimidakeni wa ienai sou sa you're my...
แค่เธอเท่านั้นที่ผมไม่สามารถพูดได้ว่า คุณเป็น ...


you're my best friend's girl
คุณเป็นแฟนของเพื่อนสนิทผม



แปลเนื้อเพลง: WISHES T ♡ (AsianCastles)
plz take out with full credit thank you 

ไม่มีความคิดเห็น

ขับเคลื่อนโดย Blogger.